راگنار استرومبرگ-شاعر سوئدی متولد ۱۹۵۰

در یک زمانِ بی مرز باش<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

 

در یک زمانِ بی مرز باش

زمان دستها

زمین و آسمان را دیدم

آری     حقیقت است

حقیقت است که من اینجا ایستاده ام

دست باز زمین را دیدم

در خطوط زندگی و آسمان

و پرندگان

بیرون و درون میان انگشتان درختها

آری، این منم

این دست من است

این تو هستی

و پشت این دست، من هستم

و در برابر دستهای اشیا، تو هستی.

حالا دستم را بر می دارم

و جهانِ بیرون

به سمت درون گشوده می شود، به سمت آن که منم.

ترجمه از سوئدی: سهراب رحيمی

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

/ 10 نظر / 20 بازدید
شهبارا

سلام سهراب جان . ترجمه ی خوبی ست . دست ات درد نکند. با شعر جديدی به روز شدم . لطف کن تشريف بياور.

vamegh

بسيار جاب بود.به ما سری بزن

masoomeh yousefi

سلام...جالب بود....موفق باشيد آقای رحيمی.

nirvana

و در برابر دستهای اشیا، تو هستی...موفق باشيد.

امیر مهاجر

سلام. زنده باد. عجب ترجمه ی روانی! موفق باشی.

vamegh

ممنونم از اينکه به من سر زدی

Solh

برای دستيابی به نـان٫مسـکن٫آزادی بايد مبـارزه کـرد.براي رفع تبعيض از حقوق زنـهای ايـران بايد مبـارزه کـرد.مـردم ايران حق دارند سوال کنندچـرا در آمد حاصله از منابع طبیعی خرِج گروهای تروريستی حزب الله لبنان ميشود.مـردم ايران حق دارند سوال کنندچـرا آقازادها پولها را از ايران خارج و درکانادا٫هلند٫دبی سرمايه گزاری ميکنند.مـردم ايران حق دارند سوال کنندچـرا ثروت ملی ايران را خرِج گروهای حزب الله وآنها را روانه اروپـا جهت فعاليتهای مذهبی وصدور انقلاب ميکنند در حالی که ۷۵٪مـردم ايران زیر خط فقر بسر می برند .ما ملت ایران سیاست را دوست داریم میخواهیم بدانیم٫ میخواهیم در سرنوشت خود وایران نقش داشته باشیم .يــاران تــا کــی خمــوش!

میثم ریاحی

سلام دوست من ! واقعا جالب بود .....اشعارتون رو هم خوندم زیبا و خوب بودن ....لینک شما اضافه شد دوست عزیز ....یا حق .